KYRNEE


sweord wæs swátig·  secg weorce gefeh
Beowulf

 

Espadas.

 

Espadas,

__________ espadas,
____________________ espadas;

espadas,
__________ espadas,
____________________ espadas.

 

Espadas,
__________ espadas

Se cruzan.

 

La muerte.

 

Espadas.

 

Espadas

__________ Espadas.

____________________ Espadas.

 

Espadas

__________ espadas

____________________ espadas.

 

Espadas

que chocan.

 

Espadas.

Mi muerte.

 

La espada.

 

La espada,

___________ _la espada.

 

La espada.

____________ la espada,

_________________________la espada.

Su muerte.

 

La espada,

____________ la espada.

 

La espada.

 

La sangre.

 

La espada.

 

Y cae la espada
manchando la losa.

Resuena.

 

El otro ahora yace,

entre sangre,

al piso de piedra
entregado.

 

La sangre
se extiende

rodeando su cuerpo
ya inerte.

 

Su cuerpo

sangrante.

 

Y no sé
quién era.

 

Corría hacia mí,
desenvainada
la espada.

Furioso.

 

Y en mí
se encontró
con la muerte.

 

Y yo entonces vi
a la muerte.

 

Yo, vivo.

 

¡KYRNEE!
 


* the sword was bloody,  the warrior rejoiced in his work, (Beowulf, v. 1569)

Santa Rosa, Gràcia, Bcn, 6 de febrero de 2005

egm.2020



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s