Cuántos bardos adornan el transcurso del tiempo
.
¡Cuántos bardos adornan el transcurso del tiempo!
Algunos de ellos siempre fueron el alimento
de mi ensueño fantástico –podría cavilar
sobre sus cualidades, terrenas o elevadas–
y con frecuencia, cuando me dedico a los versos,
en tropel intervienen ante mi inspiración,
pero sin desconcierto ni grosero trastorno,
haciendo su función con un timbre agradable,
como tantos sonidos que prodiga la tarde:
el canto de los pájaros, el rumor de las hojas,
la voz de los arroyos, la campana que se alza
con solemne tañido, –y miles de otros más
que la distancia impide que los reconozcamos–
producen grata música y no salvaje estruendo.
.
→John Keats. How many bards gild the lapses of time
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda