Wang Wei

Visita al Templo de la Conservación del Incienso


Sin saber dónde estaba el templo
viajé muchas leguas por colinas neblinosas,
a través de antiguos bosques sin buenos caminos,
hacia las campanas que oía entre hondos desfiladeros.
Gorgotean arroyos desde los peñascos;
lejano sol en las ramas del abeto.
Sentado en el crepúsculo junto a un estanque
buscaba dominar sobre el Dragón.
 


Visitando el Templo Conservación de Incienso (no-tan-china.blogspot.com)
The Temple of Heaped Fragrance (mvaljean525.tumblr)
Wang Wei (wikipedia.org)
Aproximación de Enrique Gutiérrez Miranda

過香積寺

不知香積寺, 數里入雲峰。
古木無人徑, 深山何處鐘。
泉聲咽危石, 日色冷青松。
薄暮空潭曲, 安禪制毒龍。



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s