Hosho McCreesh

Cigarra


Asqueado de su propia cara,
asqueado de su piel, desde la oscuridad
se arrastra fuera de sí mismo
—para cantar—

______ un poeta superior a la mayoría.
.


Hosho McCreesh. Cicada (tiltingourheadsup.blogspot.com)
Hosho McCreesh. Cicada (youtube)
hoshomccreesh.com
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Cicada

Sick of his own face,
sick of his skin, of the dark,
he crawls outside himself
to sing—
a better poet than most.

ac9f426bc0a19e0130e7f475ce386388

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s