Diane di Prima

La ventana


.
tú eres mi pan
y el ruido de la raya
del pelo
de mis huesos
tú eres casi
el mar

no eres de piedra
o sonido fundido
yo creo
que no tienes manos

.

esta clase de pájaro vuela hacia atrás
y este amor
rompe en un cristal de la ventana
donde no hay charlas banales

no es este el momento
de cruzar lenguas
(la arena aquí
nunca cambia)

.

yo creo
que mañana
te giró con la punta del pie
y tú entonces
brillarás
y brillarás
no utilizado y subterráneo
.


Diane di Prima. The Window
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s