George Grosz

Canción


.
Están en nosotros todas las pasiones
y todos los vicios
y todos los soles y estrellas,
los abismos y alturas,
árboles, animales, bosques, torrentes.

Esto es lo que somos.

Experimentamos
en nuestras venas
en nuestros nervios.

Nos tambaleamos.

Ardiendo
entre bloques de grises casas.
Sobre los puentes de acero.
La luz de mil tubos
fluye envolviéndonos,
mil noches violáceas
graban profundas arrugas

en nuestros rostros.
.


Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Lied (1919)

In uns sind alle Leidenschaften
und alle Laster
und alle Sonnen und Sterne,
Abgründe und Höhen,
Bäume, Tiere, Wälder, Ströme.

Das sind wir.

Wir erleben
in unseren Adern,
in unseren Nerven.

Wir taumeln.

Brennend
zwischen grauen Blöcken Häuser.
Auf Brücken aus Stahl.
Licht aus tausend Röhren
umfließt uns,
und tausend violette Nächte
ätzen scharfe Falten

in unsere Gesichter.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s