Carlos Drummond de Andrade

En medio del camino


En medio del camino había una piedra
había una piedra en medio del camino
había una piedra
en medio del camino había una piedra.

Nunca olvidaré ese acontecimiento
en la vida de mis retinas tan fatigadas.

Nunca olvidaré que en medio del camino
había una piedra

había una piedra en medio del camino
en medio del camino había una piedra.


Carlos Drummond de Andrade. No meio do caminho (algumapoesia.com.br)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

No meio do caminho

No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra.

Nunca me esquecerei desse acontecimento
na vida de minhas retinas tão fatigadas.
Nunca me esquecerei que no meio do caminho
tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
no meio do caminho tinha uma pedra.