Así el día entero…
.
¡Así el día entero, en largo e incierto
sueño gimo! Mas ya cuando la bruna
noche a los astros llama y a la luna
y muda sombra al frío aire ha cubierto;
donde es el llano agreste y más desierto,
allá vagando torpe, una a una
las llagas palpo que la vil fortuna,
y amor, y el mundo en mi alma han abierto.
Cansado yo me postro, ora en un pino
ora ante las rugientes olas, donde
con la esperanza mía hablo y deliro.
Mas las mortales iras y el destino
siempre olvidando, a ti, mujer, suspiro:
De estos mis ojos luz, ¿quién te me esconde?
.
→Ugo Foscolo. Così gl’interi giorni in lungo incerto
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda