Ferreira Gullar

Poema sucio [1]


.


_____________________
turbio turbio
_____________________la turbia
_____________________mano del soplo
_____________________contra el muro
_____________________oscuro
_____________________menos menos
_____________________menos que oscuro
menos que blando y duro menos que foso y muro: menos que puro
_____________________hoyo oscuro
_____________________más que oscuro:
_____________________claro
¿cómo agua? ¿cómo pluma? claro más que claro claro: algo que no suma
_____________________y todo
_____________________(o casi)
un animal que el universo fabrica y va soñando desde las entrañas
_____________________azul
_____________________era el gato
_____________________azul
_____________________era el gallo
_____________________azul
_____________________el caballo
_____________________azul
_____________________tu culo
tu encía igual que tu rajita que parecía sonreír entre las hojas de banano entre los olores de flor y boñiga de cerdo abierta como una boca del cuerpo (no como tu boca de palabras) como una entrada hacia
__________________________________________yo no sabía tú
__________________________________________no sabías
__________________________________________hacer girar la vida
_________________________con su montón de estrellas y océano
__________________________________________entrándonos en ti

_______________bella bella
_______________más que bella
_______________¿pero cuál era el nombre de ella?
_______________No era Helena ni Vera
_______________ni Gabriela ni Estrella
_______________ni Teresa ni María
_______________Su nombre su nombre era…
_______________Se perdió en la carne fría
se perdió en la confusión de tanta noche y tanto día
se perdió en la profusión de las cosas ocurridas
_______________constelaciones de alfabeto
_______________noches escritas con tiza
_______________pasteles de cumpleaños
_______________domingos jugando al fútbol
_______________entierros desfiles mítines
_______________ruleta billar baraja
cambió de cara y de pelo cambió de ojos y risas cambió de casa
y de tiempo: pero está conmigo está
_______________perdido conmigo
_______________tu nombre
_______________en algún cajón

¿Qué importa un nombre a esta hora del anochecer en San Luis de Marañón en la mesa de la cena bajo una luz de fiebre entre hermanos y padres dentro de un enigma?
_____________________pero qué importa un nombre
bajo este techo de tejas enmohecidas vigas a la vista entre sillas y mesa entre un aparador y un armario delante de tenedores y cuchillos y platos de loza que se rompieron ya
_______________un plato de loza corriente no dura tanto
_______________y los cuchillos se pierden y los tenedores
_______________se pierden por la vida caen
_______________por las rendijas del piso y se van a convivir con ratones
y cucarachas o se oxidan en el huerto olvidados entre los tallos de la hierbabuena y las grandes orejas de menta
_______________cuánta cosa se pierde
_______________en esta vida
_______________Como se perdió lo que ellos hablaban allí
_______________masticando
_______________mezclando fríjoles con harina y tajadas de carne asada
y decían cosas tan reales como el mantel bordado
o la tos de la tía en el cuarto
y el destello del sol muriendo en la cornisa frente a nuestra
ventana
_____tan reales que
_____se apagaron para siempre
_________________________¿O no?

No sé de qué tejido está hecha mi carne y ese vértigo
que me arrastra por avenidas y vaginas entre olores de gas
y meadas consumiéndome como una antorcha-cuerpo sin llama,
_______________o dentro de un autobús
_______________o en la panza de un Boeing 707 encima del Atlántico
encima del arcoíris
_______________perfectamente fuera
_______________del rigor cronológico
_______________soñando
Tenedores oxidados cuchillos ciegos sillas agujereadas mesas gastadas
mostradores de colmado piedras de la Calle de la Alegría aleros de casas
cubiertos de limo muros de musgos palabras dichas en la mesa de la
cena,
_______________voláis conmigo
_______________sobre continentes y mares

Y también reptáis conmigo
_______________por los túneles de las noches clandestinas
_______________bajo el cielo constelado del país
_______________entre fulgor y lepra
bajo sábanas de fango y de terror
_______________os deslizáis conmigo, mesas viejas,
armarios obsoletos cajones perfumados de pasado,
_______________dobláis conmigo las esquinas del espanto
_______________y esperáis esperáis
a que el día llegue

_______________y después de todo
_______________¿qué importa un nombre?
Te cubro de flor, mi niña, y te doy todos los nombres del mundo:
_______________te llamo aurora
_______________te llamo agua
te descubro en las piedras de colores en las artistas de cine
_______________en las apariciones del sueño

_______________―¡Y esta mujer tosiendo dentro de casa!
Cómo si no bastara el poco dinero, la bombilla débil,
el perfume barato, el amor escaso, las goteras en invierno.
Y las hormigas brotando a millones negras como vómito desde
dentro de la pared (como si aquello fuese la esencia de la casa)
Y todos buscaban

_______________en una sonrisa en un gesto
_______________en las charlas de la esquina
_______________en el coito de pie en el camino oscuro del Cuartel
_______________en el adulterio
_______________en el robo
_______________la resolución del enigma

_______________―¿Qué hago entre cosas?
_______________―¿De qué me defiendo?

En un cesto en la finca en la tierra negra crecían plantas y rosas
_______________(¿cómo puede el perfume
_______________nacer así?)

Del fango al borde de los caminos, del agua de las cloacas crecían
matas de tomate
En los aleros de las casas sobre las tejas crecían hierbas
_______________más verdes que la esperanza
_______________(o el fuego
_______________de tus ojos)

Era la vida que estallaba por todas las grietas de la ciudad
______________________________________________bajo
las sombras de la guerra:
_______________la gestapo la wehrmacht la raf la feb la blitzkrieg
bimotores torpedeos la quinta columna los fascistas los nazis los comunistas el reportero Esso la discusión en el colmado el queroseno el jabón de andiroba el mercado negro el racionamiento el blackout las montañas de metal viejo el italiano asesinado en la Plaza João Lisboa el olor a pólvora los cañones alemanes tronando en las noches de tormenta por encima de nuestra casa. Stalingrado resiste.
Por mi padre que contrabandeaba tabaco, por mi primo que pasaba apuestas, por el tío que le robaba estaño al Ferrocarril, por seor Neco que hacía cigarros puros, por el sargento Gonzaga que bebía aguardiente con miel de abeja y montaba con la ventana abierta,

_______________por mi carnero manso
_______________por mi ciudad azul
_______________por Brasil salve salve,
_____Stalingrado resiste.
_____Cada nueva mañana
_____en las ventanas en las esquinas en los titulares de los periódicos

Pero la poesía no existía aún.
_______________Plantas. Bestias, Tufos. Ropas.
_______________Ojos. Brazos. Senos. Bocas.
_______________Vidriera verde, jazmín.
_______________Bicicleta del domingo.
_______________Cometa cuerda y papel.
_______________Concierto en la plaza.
_______________Luto.
_______________Hombre muerto en el mercado
_______________sangre humana en las verduras.
_______________Mundo sin voz, cosa opaca.
Ni Bilac ni Raimundo. ¿Tuba de alto clangor, lira sencilla?
Ni tuba ni lira griega. Supe después: habla humana, voz de
gente, bullicio oscuro del cuerpo, entrecortado de relámpagos

_______________Del cuerpo. ¿Pero qué es el cuerpo?
_______________Mi cuerpo hecho de carne y de hueso.
__________Ese hueso que no veo, maxilares, costillas
__________flexible armazón que me sostiene en el espacio
_______________que no deja que me desplome como un saco
_______________vacío
que contiene todas las vísceras
________________________funcionando

como retortas y tubos
haciendo la sangre que hace la carne y el pensamiento
_______________y las palabras
_______________y las mentiras
__________y las caricias más dulces más canallas
_______________más sentidas
__________para explotar una galaxia
_______________de leche
_______________en el centro de tus muslos en lo hondo
_______________de tu noche ávida
__________olores de ombligo y de vagina
_______________graves olores indescifrables
_______________como símbolos
_______________del cuerpo
__________de tu cuerpo de mi cuerpo
__________cuerpo
__________que puede un sable rasgar
_______________un fragmento de cristal
_______________una navaja
__________mi cuerpo lleno de sangre
_______________que lo irriga como a un continente
_______________o un jardín
_______________circulando por mis brazos
_______________por mis dedos
_______________mientras discuto camino
_______________me acuerdo recuerdo
__________mi sangre hecha de gases que aspiro
__________del cielo de la ciudad extranjera
__________con la ayuda de los plátanos
_____y que puede –por un descuido– escurrirse por mi
_____pulso
__________abierto
________________Mi cuerpo

_____que acostado en la cama veo
_____como un objeto en el espacio
__________que mide 1,70m
__________y que soy yo: esa cosa
__________acostada
__________barriga piernas y pies
__________con cinco dedos cada uno (¿por qué
__________no seis?)
__________rodillas y tobillos
__________para moverse
__________sentarse
__________levantarse

_____mi cuerpo de 1,70m que es mi tamaño en el mundo
__________mi cuerpo hecho de agua
__________y ceniza
____que me hace mirar a Andrómeda, Sirio, Mercurio
__________y sentirme mezclado
_____con toda esa masa de hidrógeno y helio
__________que se desintegra y reintegra
__________sin que sepamos para qué

__________Cuerpo mi cuerpo cuerpo
_____que tiene una nariz así una boca
__________dos ojos
__________y un cierto modo de sonreír
__________de hablar
_____que mi madre identifica como propio de su hijo
__________que mi hijo identifica
__________como propio de su padre

_____cuerpo que si deja de funcionar provoca
__________un grave acontecimiento en la familia:
__________sin él no hay José Ribamar Ferreira
__________no hay Ferreira Gullar

_____y muchas pequeñas cosas sucedidas en el planeta
_____quedarán olvidadas para siempre

_____cuerpo-antorcha__ cuerpo-percha__ cuerpo-hecho
_____atravesados de olores de gallineros y ratones
_____en el colmado nido
__________de ratón chato
__________caca de gato
_____sal cardenillo zapato
__________brillantina anillo barato
_____lengua en el culo en la raja condiloma ladilla
__________en la pelusilla
_____cuerpo mío cuerpo-picha
__________insondable inabarcado
_____mi perro faldero mi dueño
__________lleno de flor y de sueño
_____mi cuerpo-galaxia abierto a todo lleno
__________de todo como un vertedero
_____de trapos sucios latas viejas colchones usados sinfonías
__________sambas y frevos azules
__________de Fra Angélico verdes
__________de Cézanne
__________materia-sueño de Volpi

__________Pero sobre todo mi
____________________cuerpo
____________________nordestino
__________Más que eso
____________________marañense
__________más que eso
____________________sanluisense
__________más que eso
____________________ferreirense
____________________newtoniense
____________________alzirense
_____mi cuerpo nacido en una casa de puerta-y-ventana de la Calle de los Placeres
____________________al lado de una panadería
____________________bajo el signo de Virgo
____________________bajo las balas del 24º BC
____________________en la revolución del 30

_____y que desde entonces sigue latiendo como un reloj
____________________en un tic tac que no se oye
_____(sino cuando se pega el oído a la altura de mi corazón)
____________________tic tac tic tac
_____mientras voy entre automóviles y autobuses
____________________entre escaparates de ropa
____________________en las librerías
____________________en los bares
____________________tic tac tic tac
_____latiendo hace 45 años
__________este corazón oculto
_____latiendo en medio de la noche, de la nieve, de la lluvia
__________debajo del abrigo, de la chaqueta, de la camisa
__________debajo de la piel, de la carne,

__________combatiente clandestino aliado de la clase obrera
____________________mi corazón de niño
.


Ferreira Gullar. Poema sujo
Ferreira Gullar. Poema sujo (escaneado)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda