Filippo Balestra

En el laberinto equivocado


.
A veces se está en el laberinto equivocado
y no se puede ir en la dirección equivocada
porque se está en el laberinto equivocado;
no es la dirección,
es cada paso que se da
o incluso el permanecer quieto.

Si se está en el laberinto equivocado
todo está equivocado,
incluso permanecer quieto,
incluso mirar,
sudar.

Lamentablemente,
la única salvación en el laberinto equivocado
es conseguir entender
que el laberinto equivocado es ubicuo,
luego,
seguidamente,
pensar que se está equivocado,
convencerse de estar en el laberinto correcto.

Y finalmente moverse:
buscar la salida.
.


Filippo Balestra. Nel labirinto sbagliato
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Nel labirinto sbagliato

A volte si è nel labirinto sbagliato
e non si può sbagliare direzione
perché si è nel labirinto sbagliato
non è la direzione
è ogni passo che si fa
ed è anche lo stare fermi.

Se si è nel labirinto sbagliato
tutto è sbagliato
anche stare fermi
anche guardare
sudare.

Miseramente,
l’unica salvezza nel labirinto sbagliato
è riuscire a concepire
che il labirinto sbagliato è ovunque,
quindi,
successivamente,
pensare di essersi sbagliati
convincersi di essere nel labirinto giusto.

E finalmente muoversi:
cercare l’uscita.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s