Ana Martins Marques

Lo que nos sucedió


.
Lo que nos sucedió
lo que no nos sucedió
tienen el mismo peso en el poema

Ayer visitamos
a nuestro amigo enfermo
fue conmovedor ver su esfuerzo
para parecer mejor de lo que estaba

Caminamos un rato por la playa
en cierto momento me di cuenta
de que nunca le pregunté donde nació

Encontramos una medusa en la arena
alguien dijo que ser así
indistinguible como la arena de la arena
el mar del mar
debe ser algo próximo a la felicidad

Una de estas cosas no sucedió
.


Ana Martins Marques. O que nos aconteceu (Poemas selecionados… PDF)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

O que nos aconteceu

O que nos aconteceu
o que não nos aconteceu
têm o mesmo peso no poema

Ontem visitamos
nosso amigo doente
era comovente ver seu esforço
para parecer melhor do que estaba

Andamos um pouco pela praia
a certa altura me dei conta
de que nunca perguntei onde ele nasceu

Encontramos uma água-viva na areia
alguém disse que ser assim
indistinguível como a areia da areia
o mar do mar
deve ser algo próximo da felicidade

Uma dessas coisas não aconteceu


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s