Edna St. Vincent Millay

Recordación


_

Solo un día lluvioso o dos
en una torre ventosa,
eso fue cuanto tuve de ti
—excepto media hora—.

Saludando sin gana a la gente
en un paseo de ceniza
junto a un arco de zarzas secas
apagadas con tiza violeta.

Recuerdo tres o cuatro
cosas crueles que dijiste
y el feo abrigo de cuadros
blancos y negros que usabas.

Solo un día lluvioso o dos
y alguna palabra amarga.
¿Por qué te recuerdo
como un pájaro cantando?

_


Edna St. Vincent Millay. Souvenir (poets.org)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Souvenir

Just a rainy day or two
In a windy tower,
That was all I had of you—
Saving half an hour.

Marred by greeting passing groups
In a cinder walk,
Near some naked blackberry hoops
Dim with purple chalk.

I remember three or four
Things you said in spite,
And an ugly coat you wore,
Plaided black and white.

Just a rainy day or two
And a bitter word.
Why do I remember you
As a singing bird?