Darío Xohán Cabana

You Shall Overcome


_

Venceréis vosotros.
Pero nosotros
tenemos de nuestra parte
los robles de abril,
las espadañas, la orchilla,
la galamperna, las margaritas,
la ranita de San Antonio, la luciérnaga,
la trucha, el ciervo volante,
el jabalí y el corzo,
el alcatraz y la tórtola.

Venceréis vosotros,
pero nosotros
tenemos de nuestra parte
el Cadramón, el Pía Paxaro,
el cabo Home, la isla
de San Simón, la luz del crepúsculo,
el Castromao, el Xallas, las lagunas
innumerables de Valverde
o de Antioquía, el laberinto
de Mogor, los atrios
de Novelúa, el edículo
de San Miguel de Celanova,
el dolmen de Dombate.

Venceréis vosotros,
romperéis la infinita
cadena que nos une
a los pilares del mundo,
pero nosotros
empapamos los labios
en los mil ríos de sangre
que han fertilizado la patria,
y en nuestro partido
militan todos los muertos
que nos ponen aún
el estiércol en las botas,
el olor a sargazo en la nariz,
el estruendo de la forja en los oídos,
la tierra que ya son en las uñas,

y las heridas de hierro
o negro plomo y pólvora
en los corazones atribulados.

_


Darío Xohán Cabana. You Shall Overcome (bvg.udc.es)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

You Shall Overcome

Venceredes vós.
Pero nosoutros
temos da nosa parte
os carballos de abril,
as espadanas, a ouricela,
o pan de sapo, as beloritas,
a ra de Santo Antón, o vagalume,
a troita, a vacaloura,
o xabaril e o corzo,
o mascato e a rula.

Venceredes vós,
pero nosoutros
temos da nosa parte
o Cadramón, o Piapaxaro,
o cabo Home, a illa
de San Simón, o lusco, o fusco,
o Castromao, o Xallas, as lagoas
innumerables de Valverde,
ou de Antioquía, o labirinto
de Mogor, as encuastras
de Novelúa, o edículo
de San Miguel de Celanova,
o dolmen de Dombate.

Venceredes vós,
romperedes a infinda
cadea que nos une
coas trabes do mundo,
pero nosoutros
mergullamos a boca
nos mil ríos de sangue
que estercaron a patria,
e no noso partido
militan todos os defuntos
que nos poñen aínda
a bosta nas zocas,
o cheiro a argazo nos fuciños,
o trono da forxa nas orellas,
a terra que xa son nas unllas.
E as feridas de ferro
ou negro chumbo e pólvora
nos corazóns atribulados.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s