El gris

Entonces los ordenadores
no cabían encima de las mesas,
íbamos los dos y el perro
por el camino viejo de la sierra,
a cada lado del puente

acechaban los mismos árboles,
fresnos, abedules,
de deshojadas ramas silenciosas,
urracas, cuervos
eran los ecos de la tarde,

entonces un teléfono
era algo en el extremo de un cable,
caminábamos por el bosque
como tramperos ebrios,
cayéndonos en la nieve,

buscando una puesta de sol,
un gris preciso en el crepúsculo
que no existe en ningún otro lugar,
té y coñac en el albergue
del urogallo disecado,

entonces la crueldad
era tan primitiva como siempre,
en la carretera del puerto,
profunda umbría y misteriosa,
el invierno parecía eterno,

sin principio ni tiempo, infinito,
y los brillos de la luz
entre las ramas amenazadoras
eran reflejos de un caleidoscopio
girando abierto desde el cielo

hacia los musgos ocultos
en la profundidad del bosque,
entonces los caleidoscopios
tenían tanta magia como ahora,
y, urracas, cuervos,

con el áspero graznido
en el claro surgió el gris
sobre una montaña azulada,
el gris crepuscular buscado,
cazado en la trampa de la retina,

blancos, lilas, azules, pero el gris,
el gris fundente
único del crepúsculo de invierno,
fijado para siempre en la memoria
sin píxeles ni negativo,

indeleble como un beso
bajo los pinares nevados,
y también entonces,
entonces las cámaras fotográficas
eran tan prescindibles como ahora.
.


ēgm. 2011

Otro alguien

Alguien que se parece a mí,
alguien como una imagen
en un espejo empañado
o una caricatura, o un dibujo
de una artista callejera,

bastante parecido
pero ligeramente deformado,
algún alguien con mis gestos
o un remedo de ellos,
alguien que imita mi acento

como un humorista televisivo,
no demasiado bien pero con éxito,
risas, ja ja ja,
carcajadas del público
que asiste en directo al plató,

alguien que usa ropa como la mía,
vaqueros y cazadoras
pero no de las mismas marcas,
alguien que pretende saber
lo mismo que yo sé

pero que no sabe ni apenas briznas,
mal le pesara saber,
alguien que dice lo contrario
de lo que se cree que está diciendo
pero que piensa aquello

que se supone que debe pensar,
más risas en directo, ja ja ja,
Enrique has vuelto a pasarte,
un alguien que parece
que algo quizá se pareciera a mí

sin ser en realidad
más que una caricatura en la acera
cuando está empezando a llover,
un trozo de cartón mojado
con manchones emborronados,

alguien que ya ha tomado mi lugar
no con mi consentimiento
pero sí con mi aquiescencia,
solo por la pura pereza
de no decir oye ya está bien,

alguien que con su mala imitación,
risas, ja ja ja,
ha convencido a unos cuantos
torpes y desorientados
de que es lo que no es

y está ya convenciéndose a sí mismo,
igual de torpe y desorientado,
más risas en el plató, ja ja ja,
Enrique eres genial,
de que es quien realmente no es.
.


ēgm. 2011

KYRNEE

sweord wæs swátig·  secg weorce gefeh
Beowulf

Espadas.

Espadas,

__________ espadas,
____________________ espadas;

espadas,
__________ espadas,
____________________ espadas.

Espadas,
__________ espadas

Se cruzan.

La muerte.

Espadas.

Espadas

__________ Espadas.

____________________ Espadas.

Espadas

__________ espadas

____________________ espadas.

Espadas

que chocan.

Espadas.

Mi muerte.

La espada.

La espada,

___________ _la espada.

La espada.

____________ la espada,

_________________________la espada.

Su muerte.

La espada,

____________ la espada.

La espada.

La sangre.

La espada.

Y cae la espada
manchando la losa.

Resuena.

El otro ahora yace,

entre sangre,

al piso de piedra
entregado.

La sangre
se extiende

rodeando su cuerpo
ya inerte.

Su cuerpo

sangrante.

Y no sé
quién era.

Corría hacia mí,
desenvainada
la espada.

Furioso.

Y en mí
se encontró
con la muerte.

Y yo entonces vi
a la muerte.

Yo, vivo.

¡KYRNEE!

egm.2020
Santa Rosa, Gràcia, Barcelona, 6 de febrero de 2005


* the sword was bloody,  the warrior rejoiced in his work, (Beowulf, v. 1569)

Nada no

Alada el hada, al Hada

La nada,
nada.
Nada.

No yo.

Fluyendo.

Ya no
yo.

——

Confusión
confundo
confundido.

Fundido
en confusión
confluyo.

Fluyo.

——

Ciego
en la oscuridad.
Perdido.

Al filo
del precipicio,
un niño.

Perdido.

——

Ardo
en largo
desconcierto.

En huero
desvarío
muero.

Perdido,
vago
incierto.

——

Fluyo
en río hueco
de silencio,
eco.

Grito
al río,
al eco.

Del silencio
el eco.

——

Ardiente
nada
mi hada
nada.

Por mí,
por ti.

Por nada.

——

Soldado
de huera
guerra,

hiero,
mutilo,
muero.

Soldado,
vago
derrotado.

——

Huyo,
difluyo,
fluyo.

Tuyo
el fulgor
que huyo.

Tuyo.

——

Nada.

Fluida,
sola.

Fluente.

Nada.

No nada.

——

Roto
en trozos
trazo

el roto
mapa
de mi roto
desvarío,

La ruta
rota
de mi derrota.

——

El rito,
el mito,
el grito.

Grito.

Ciego
en lo oscuro.

El grito.

——

Fiera
furia.

Furia
aturdida.

Fluente,
fluida
furia

efluyo.

——

En huera
guerra,
rotos
los tratos,

hiero
mutilo
mato.

Soldado,
la muerte,
suerte.

——

Me sumo
al humo,

huero
vago.

Trago.

Vago
en humo

aciago.

——

Sin sentido,
sin destino.
Camino.

Ajeno.

Sin ruta,
sin destino.

Sin camino.

——

Teme
la muerte
el mito.

Teme.
Ama.

El mito
amo.

Temo.

——

Trago
a trago
vago.

Vago
vago.

En cada
trago
vago.

——

Huido
sin camino.
Fluido.

Fluente.

Roto,
solo,
muerto.

——

Gritando
en lo oscuro:
un niño.

Un grito,
un rito.

Solo
en lo oscuro.

El rito.

——

Soldado,
muerto.

Guerra
hago.
Trago.

Soldado,
mutilo,
muero.

——

Aciago
lago
que vago,
trago.

El hado
me trajo
al lago
que, vago,

vago.

——

Solo
gritando,
solo.

Un niño
ciego
en lo oscuro.

Un grito.
Solo.

——

Perdida
nada.

Mito
rito
hito.

Grito.

Nada
derrotada.

——

Construyo
un mundo,
un mito.

Confluyo.

Un mundo
tuyo,
un hito.

Difluyo.

——

Cada
hada,
nada.

Ajena
nada
el hada
nada.

Fluida
nada.

——

Trozo
a trazo,

trazo
a trozo

efluyo,

refluyo,

afluyo.

——

Confluyo

No
nada
yo.

No.

Derrotado
no.

——

Solo,
sin camino
fluyo.

En el río
de silencio
huyo.

Perdido.
Tuyo.

——

Soldado,
muerto,
vivo.

Sin destino
ni sentidos
vivo.

Soldado,
sobrevivo.

——

Nada
huida.

No nada.

Nada.

Sentido
confundido,
ido.

——

Camino
sin camino.

Fluyo
sin destino,
ciego,
perdido.

Solo,
desolado
hado.

——

Mi hada,
casi
nada.

Fluida
nada
mi hada
nada.

Fluyente,
afluye.

——

Perdido
vivo.

Fluido
fluente
afluyo.

En nada
nado.

Pervivo.

——

Gritando
fluyo.

Huyendo
aúllo,
huyo.

Llorando
lloro.

Yo lloro.

——

Un niño
llorando.

Solo.

El niño.
Solo.

Grito.

——

La nada
nado,

la furia
fluyo,

la huella
huyo.

Nado
fluyo
huyo.

——

Soldado,
muero.

El hada
si muere,
muero.

Si muero,
muere.

Mi hada.

——

Nada
hacia allá
la nada.

Nada
a nada
nada.

Casi nada.

——

El hada
me vive
y vivo.

Soldado,
sobrevivo.

Mi hada
vive.

Revivo

——

No
nada.

Ahora

no.

Nada no.

egm.2020
Santa Rosa, Gràcia, Barcelona, 29 de enero de 2004