Constantino Cavafis

Melancolía de Jasón, hijo de Cleandro, poeta en Comagene, 595 d.C.


Esta vejez de mi cuerpo y mi aspecto
herida es de daga terrible.
No puedo hallar consuelo.
Y acudo a ti, Arte de Poesía,
pues de remedios entiendes:
procura adormecer el dolor,
plena de Imaginación y Palabra.

Herida es de daga terrible…
Trae tus remedios, Arte de Poesía,
y haz que —por un tiempo— no sienta la herida.
 


Κωνσταντῖνος Καβάφης. Μελαγχολία τοῦ Ἰάσωνος Κλεάνδρου ποιητοῦ ἐν Κομμαγηνῇ· 595 μ.Χ. (ebooks.edu.gr)
Versión de Enrique Gutiérrez Miranda

Μελαγχολία τοῦ Ἰάσωνος Κλεάνδρου ποιητοῦ ἐν Κομμαγηνῇ· 595 μ.Χ.

Το γήρασμα του σώματος και της μορφής μου
είναι πληγή από φρικτό μαχαίρι.
Δεν έχω εγκαρτέρησι καμιά.
Εις σε προστρέχω Τέχνη της Ποιήσεως,
που κάπως ξέρεις από φάρμακα
νάρκης του άλγους δοκιμές, εν Φαντασία και Λόγω.

Είναι πληγή από φρικτό μαχαίρι.—
Τα φάρμακά σου φέρε Τέχνη της Ποιήσεως,
που κάμνουνε —για λίγο— να μη νοιώθεται η πληγή.