Oswald de Andrade

El santero del Mangue (fragmentos)


Nocturno del Mangue

Noche hetaira
vistosa palmera
enjaulada
en el lodazal

Abanico desnudo
hetaira calma
esculpida
en la ventada
del canal

Aquí abajo
la calle llena
allá arriba
la luna llena

Noche hetaira
calma ventada
virada

El mar parece una caracola color de plomo
plúmbeo
Hay un gran cansancio de explicar el mar.
 

Solo de Eduleia

¡Ven acá bonito!
¡Ven acá cariño!
¡Ven acá!

Vamos a darnos gustito
¿Quieres hacer porquerías
con una brasileña?
Tengo una joyica aquí.

¡Oh gonorrea, gonorrea!
¿Dónde vas?
¡Ven acá!
 

Coro de las mujeres de Jerusalén

Vamo a follá vamo
vamo a meté vamo
pol culo vamo

Tenemos todas
una joyica aquí.
 

Responso

¡Oh gonorrea, gonorrea!
Tengo hambre
¡Oh purgaciones!
¡Oh chancro!
Por el divino amor
de Jesucristo
¡Ven acá!
 

Coro

¡Ven acá bonito!
¡Ven acá cariño!
¡Ven acá chiquillo!
¡Ven acá ven acá!

Vamo a follá vamo
vamo a meté vamo
Tenemos un escapulario aquí
Y dos joyicas allá
Ven acá.
 

San Tieso

Astroso, escuálido, cuello vuelto
tío Olavo
mide dos metros
cara fea
ojeras
cara jodida
de verrugas
pero trae
montones de milagros

Tu hija
va a nacé
¿qué nombre
que va a poné?
¡Nombre de puta no!

¿Por qué será que solo en el Mangue aún
compra santo? Por eso que yo
vengo poestos sitio. ¡Vade retro!
¡Si se entera la vecina de allá en casa!

Deolinda
esposa virtuosa
de ocho meses
no puede
ya cabalgá

Solo en el Mangue

La gente le da a los cura
pa los santito
y santo grande
por eso mismo
naide más
me quié comprá

Solo en el Mangue

Tu hija
va a nacé
¿qué nombre
que va a poné?

Oiga santo
San Onofre
Niño Dios
Señora Santana
Santa Teresa del Niño Jesús

Tío Olavo conduce sus anteojos
por el Flos Santorum de las rótulas
Una rubia pregunta
—¿Me quié cambiá un San Roque por un meté?

¡Mira la cena!

Las mujeres del Mangue sonríen
—Todas tenemos
en la pared del cuarto
la Santa Cena
la de Leonardo
todas tenemos
y a Dios tememos
para que no falte
el palo
el palo nuestro de cada noche

Tío Olavo
va empalmado
—Oiga santo
milagroso

La polaca color de mierda quería canjeá
un San Antonio por una cosa llamada
mimitante
—¡Fuera puta!
 

Estaba escrito

El cuarto de Eduleia
donde solo cabe el amor desnudo
tiene otra inquilina
Cara nueva pierna abierta
Van todas a mirar si come bien

Allá arriba
luna llena
allá afuera
calle llena

¡Ven acá cariño!
¡Ven acá bonito!
¡Ven acá chiquillo!

¡Oh gonorrea! ¡Oh gonorrea!
¡Ven acá!
Oh chancro de la vida
Yo te pertenezco
Mi hija tiene hambre
¡Ven acá!
 

Oración del Mangue

Escucha Mariscal
las prostitutas lloran
en los portales de la madrugada

El Cristo vela y grita
—¡Biseco las parejas
que la Iglesia unió
Descuartice a los hijos
quien los parió!

La Sagrada Familia
reparte llorando
el último pan difícil del hogar
y se sube al bus, ella primero,
en la dirección sombría de las palmeras del Mangue

Oh abanicos de las palmeras del Mangue
suave Mangue
bajo el cristal de la noche estelar
parecéis abonar las felicidades meretricias
que salmodian
con Dios me acuesto
con Dios me levanto
esmeraldas nocturnas
para los cazadores de los palmerales del Mangue
fugitivas del sol
fugitivas aves del Paraíso
palmeras
flores
capciosas flores
llagas abiertas del Mangue

La ciudad mecánica
pone a las criaturas rotas en la rueda
Ciranda Cirandiña
Nuestro cuerpo vamos a dar
a los que nos puedan pagar

Las criaturas mendigas cantan como zanfoñas
Lord Byron es crupier del juego

En el casino iluminado de la Cirandiña
Ciranda Cirandiña
lo que tenemos lo vamos a dar
nuestro cuerpo nuestra alma
todo todo lo vamos a dar

Madame Bovary hace realidad su sueño
ficha a la criada
toma precauciones en la calle
¡Hecho!
Rojo veintiocho

La voz cavernosa del hombre de las esferas
Una limosna por el amor de Dios
un bálsamo para mi llaga
un céntimo de libro para mi escuela

Criaturas vais todas hacia el Mangue
tentacular

Flores horizontales
flores de la vida
flores blancas de papel
de la vida púrpura
de burdel

Imaginario del Mangue
Rosa
Tuberculosa
María Mágica
Blenorrágica
Lulú Raquítica
Apocalíptica
Sifilítica
Turca Tocada
Maroca Loca
Pájaros de la Madrugada

Flores ahogadas en las ventanas del claro de luna
flores carbonizadas de medicamentos
de sopapos
de puntapiés
pálidas flores puras
putas suicidas
flores horizontales
que rezáis
sentimentales
con Dios me acuesto
con Dios me levanto
lirios viniciales

El Cristo de la cima del Corcovado orina sobre el Mangue

(…)
 


NOTA
Un santero es una “persona que pinta, esculpe o vende [imágenes de] santos”, D.R.A.E., acepción 4. El Mangue (manglar) es, o quizá era, una zona de prostitución de Río de Janeiro, donde el manglar existente fue sustituido por un canal. Traduzco troquesa (suponiendo que se trata de una deformación de turquesa) por joyica, diminutivo de joya, y fudê (deformación de foder) y buchê (los diccionarios desconocen la palabra aunque es fácil deducir su significado) por follá (follar) y meté (meter). Seu es un tratamiento de respeto que podría traducirse por seor (síncopa de señor) aunque traduzco por tío: tío Olavo. presses lado es por esses lado[s], que traduzco por poestos sitio (por estos sitio[s]). atrepá (atrepar, lo mismo que trepar, que en portugués de Brasil tiene también el significado de copular) lo traduzco por cabalgá (cabalgar). famia podría ser un vulgarismo, o errata, por família[s]; lo traduzco por gente. Ignoro qué pueda ser mimitante, aunque tal vez Oswald de Andrade tampoco lo sabía; seguramente algo sexual. Cruis Credo (o cruz-credo) es una expresión de repulsa o desagrado que substituyo por vade retro. Flos Sanctorum (flor de santos) es el nombre dado a diversas recopilaciones de vidas de santos y mártires impresas durante la Edad Media en la Península Ibérica de cuyas abundantes ilustraciones se nutrió la imaginería religiosa de siglos posteriores. Ciranda Cirandinha es una canción infantil brasileña que se canta formando un corro o rueda. Los bentevis o bem-te-vis son aves muy comunes en Brasil; traduzco simplemente por pájaros. Por fin viniciais parece ser un adjetivo formado a partir de venéreo, siguiendo la rima en –ais, que convierto en viniciales

Oswald de Andrade. O santeiro do Mangue (pdfcoffee.com)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

O santeiro do Mangue [fragmentos]


Noturno do Mangue

Noite hetaíra
Vistosa palmeira
Enjaulada
No lodaçal

Leque nu
Hetaíra calma
Esculpida
Na ventarola
Do canal

Cá em baixo
A rua cheia
Lá em cima
A lua cheia

Noite hetaíra
Calma ventarola
Verola

O mar parece um caramujo cor de chumbo
Plúmbeo
Há um grande cansaço de explicar o mar.


Soio de Eduléia

Vem cá beleza!
Vem cá benzinho!
Vem cá!

Vamos fazer gostoso
Quer fazer sacanagem
Com uma brasileira?
Tenho uma troquesa aqui.

Ó gonorréia, gonorréia!
Onde vais?
Vem cá!


Coro das mulheres de Jerusalém

Vam fudê vam
Vam buchê vam
Na bunda vam

Temos todas
Uma troquesa aqui.


Responso

Ó gonorréia, gonorréia!
Tenho fome
Ó mula!
Ó cancro duro!
Pelo divino amor
De Jesus Cristo
Vem cá!


Coro

Vem cá beleza!
Vem cá benzinho!
Vem cá mocinho!
Vem cá vem cá!

Vam fudê vam
Vam buchê vam
Temos um escapulárío aqui
E duas troquesa lá
Vem cá.


São Tesão

Roto, esquálido, gola virada
Seu Olavo
Tem dois metros
Cara feia
Olhera
Cara fodida
De pipoca
Mas carrega
Mancheias de milagres

Sua filha
Vai nacê
Que nome
Que porá?
Nome de puta não!

Por que será que só no Mangue inda
compra santo? Por isso que eu
venho presses lado. Cruis Credo! Se a
vizinha lá de casa sabe!

Deolinda
Esposa virtuosa
De oito meis
Não pode
Mais atrepá

Só no Mangue

As famia dã pros padre
Por santinho
E santo grande
Por isso mesmo
Ninguém mais
Qué me comprá

Só no Mangue

Sua fia
vai nacê
Que nome
Que porá?

Oia Santo
Santo Onofre
Menino Deu
Senhora Santana
Santa Teresa do Menino Jesus

Seu Olavo seus vidros conduz
Pelo Flos Santorum das rótulas
Uma loira pergunta
— Qué destrocá um São Roque por um buchê?

Olha ceia!

As mulheres do Mangue sorriem
— Todas temos
Na parede do quarto
A Santa Ceia
É a de Leonardo
Todas temos
E a Deus tememos
Para que não falte
O pau
O pau nosso de cada noite

Seu Olavo
Passa duro
— Oia Santo
Milagroso

A polaca cor de merda quis berganhá
Santo Antônio por uma coisa chamada
mimitante
— Sai puta!


Estava escrito

O quarto de Eduléia
Onde só cabe o amor nu
Tem outra inquilina
Cara nova perna aberta
Vão todas ver se é boa dos bicos

Lá em cima
Lua cheia
Lá fora
Rua cheia

Vem cá benzinho!
Vem cá beleza
Vem cá mocinho

Ó gonorréia! Ó gonorréia!
Vem cá!
Ó cancro duro da vida
Eu te pertenço
Minha filha tem fome
Vem cá!


Oração do Mangue

Escuta Marechal
As prostitutas choram
Nos umbrais da madrugada

O Cristo vela e grita
— Biparto os pares
Que a Igreja uniu
Esquarteje os filhos
Quem os pariu!

A Santa Família
Reparte chorando
O último pão difícil do lar
E segue de ônibus, ela primeiro,
Na direção soturna das palmeiras do Mangue

Ó leques das palmeiras do Mangue
Suave Mangue
Sob o cristal da noite estelar
Pareceis abonar as felicidades meretrícias
Que psalmodiam
Com Deus me deito
Com Deus me levanto
Esmeraldas noturnas
Para os caçadores dos palmares do Mangue
Fugitivas do sol
Fugitivas aves do Paraíso
Palmeiras
Flores
Capciosas flores
Escaras escancaradas do Mangue

A cidade mecánica
Pôs as crianças rotas na roda
Ciranda Cirandinha
Nosso corpo vamos dar
Aos que podem nos pagar

As crianças mendigas cantam como sanfonas
Lord Byron é croupier de jogo

No Casino alumbrado da Cirandinha
Ciranda Cirandinha
Tudo que temos vamos dar
Nosso corpo nossa alma
Tudo tudo vamos dar

Madame Bovary realiza seus sonhos
Ficha a criada
Toma precauções na rua
Feito!
Vermelho vinte e oito

A voz cavernosa do homem das esferas
Uma esmola pelo amor de Deus
Um bálsamo para minha escara
Um tostão de livro para minha escola

Crianças ides todas para o Mangue
Tentacular

Flores horizontais
Flores da vida
Flores brancas de papel
Da vida rubra
De bordel

Imagiário do Mangue
Rosa
Tuberculosa
Maria Mágica
Blenorrágica
Lulu Titica
Apocalítica
Sifilítica
Turca Maluca
Maroca Louca
Bentevis da Madrugada

Flores afogadas nas janelas do luar
Flores carbonizadas de remédios
De taponas
De pontapés
Lúridas flores puras
Putas suicidas
Sentimentais
Flores horizontais
Que rezais
Com Deus me deito
Com Deus me levanto
Lírios viniciais

O Cristo do alto do Corcovado urina sobre o Mangue

(…)



Oswald de Andrade

Manifiesto Antropófago


Solo la antropofagia nos une. Socialmente. Económicamente. Filosóficamente.

Única ley del mundo. Expresión enmascarada de todos los individualismos, de todos los colectivismos. De todas las religiones. De todos los tratados de paz.

Tupi, or not tupi, that is the question.

Contra todas las catequesis. Y contra la madre de los Gracos.

Solo me interesa lo que no es mío. Ley del hombre. Ley del antropófago.

Estamos cansados de todos los maridos católicos suspicaces llevados al drama. Freud acabó con el enigma mujer y con otros sustos de la psicología impresa.

Lo que atropellaba a la verdad era la ropa, el impermeable entre el mundo interior y el mundo exterior. La reacción contra el hombre vestido. El cine americano informará.

Hijos del sol, madre de los vivientes. Encontrados y amados ferozmente, con toda la hipocresía de la nostalgia, por los inmigrados, por los traficados y por los turistas. En el país de la gran cobra.

Fue porque nunca tuvimos gramáticas, ni colecciones de viejos vegetales. Y nunca supimos lo que era urbano, suburbano, fronterizo ni continental. Perezosos en el mapamundi de Brasil.
Una conciencia participante, una rítmica religiosa.

Contra todos los importadores de conciencia enlatada. La existencia palpable de la vida. Y la mentalidad prelógica, que la estudie el sr. Lévi-Bruhl.

Queremos la Revolución Caribe. Más grande que la Revolución Francesa. La unificación de todas las revueltas eficaces en la dirección del hombre. Sin nosotros Europa no tendría siquiera su pobre declaración de los derechos del hombre.
La edad de oro anunciada por América. La edad de oro. Y todas las girls.

Filiación. El contacto con el Brasil caribe. Où Villegaignon prit terre. Montaigne. El hombre natural. Rousseau. De la Revolución Francesa al Romanticismo, a la Revolución Bolchevique, a la Revolución Surrealista y al bárbaro tecnificado de Keyserling. Caminamos.

Nunca fuimos catequizados. Vivimos a través de un derecho sonámbulo. Hicimos que Cristo naciera en Bahía. O en Belém do Pará.

Pero nunca hemos admitido el nacimiento de la lógica entre nosotros.

Contra el Padre Vieira. Autor de nuestro primer empréstito, para ganar comisión. El rey analfabeto le había dicho: «Ponga eso en el papel pero sin mucha labia». Se hizo el empréstito. Se gravó el azúcar brasileño. Vieira dejó el dinero en Portugal y nos trajo la labia.

El espíritu rehúsa concebir el espíritu sin cuerpo. El antropomorfismo. Necesidad de la vacuna antropofágica. Para el equilibrio contra las religiones de meridiano. Y las inquisiciones exteriores.

Solo podemos atender al mundo oracular.

Teníamos la justicia codificación de la venganza. La ciencia codificación de la Magia. Antropofagia. La transformación permanente del Tabú en tótem.

Contra el mundo reversible y las ideas objetivadas. Cadaverizadas. El stop del pensamiento que es dinámico. El individuo víctima del sistema. Fuente de las injusticias clásicas. De las injusticias románticas. Y el olvido de las conquistas interiores.

Trayectos. Trayectos. Trayectos. Trayectos. Trayectos. Trayectos. Trayectos.

El instinto Caribe.

Muerte y vida de las hipótesis. De la ecuación yo parte del Cosmos al axioma Cosmos parte del yo. Subsistencia. Conocimiento. Antropofagia.

Contra las élites vegetales. En comunicación con la tierra.

Nunca fuimos catequizados. Lo que hicimos fue el Carnaval. El indio vestido de Senador del Imperio. Haciendo de Pitt. O figurando en las óperas de Alencar lleno de buenos sentimientos portugueses.

Ya teníamos el comunismo. Ya teníamos la lengua surrealista. La edad de oro.
Catiti Catiti
Imara Notiá
Notiá Imara
Ipejú.

La magia y la vida. Teníamos la relación y la distribución de los bienes físicos, de los bienes morales, de los bienes otorgados. Y sabíamos superar el misterio y la muerte con la ayuda de algunas formas gramaticales.

Pregunté a un hombre qué era el Derecho. Él me respondió que era la garantía del ejercicio de la posibilidad. Ese hombre se llamaba Gali Matías. Me lo comí.

Únicamente no hay determinismo donde hay misterio. ¿Pero en qué nos concierne eso?

Contra las historias del hombre que comienzan en el Cabo Finisterre. El mundo no fechado. No rubricado. Sin Napoleón. Sin César.

La fijación del progreso por medio de catálogos y aparatos de televisión. Solo la maquinaria. Y los transfusores de sangre.

Contra las sublimaciones antagónicas. Traídas en las carabelas.

Contra la verdad de los pueblos misioneros, definida por la sagacidad de un antropófago, el Vizconde de Cairu: «Es la mentira muchas veces repetida».

Pero no fueron cruzados quienes vinieron. Fueron fugitivos de una civilización que nos estamos comiendo, porque somos fuertes y vengativos como el Jabuti.

Si Dios es la conciencia del Universo Increado, Guaraci es la madre de los vivientes. Jaci es la madre de los vegetales.

No tuvimos especulación. Pero teníamos adivinación. Teníamos Política que es la ciencia de la distribución. Y un sistema social planetario.

Las migraciones. La fuga de los estados tediosos. Contra las esclerosis urbanas. Contra los Conservatorios, y el tedio especulativo.

De William James a Voronoff. La transfiguración del Tabú en tótem. Antropofagia.

El pater familias y la creación de la Moral de la Cigüeña: Ignorancia real de las cosas + falta de imaginación + sentimiento de autoridad ante la prole curiosa.

Es preciso partir de un profundo ateísmo para llegar a la idea de Dios. Pero el caribe no lo necesitaba. Porque tenía a Guaraci.

El objetivo creado reacciona como los Ángeles de la Caída. Después Moisés divaga. ¿En qué nos concierne eso?

Antes de que los portugueses descubrieran Brasil, Brasil ya había descubierto la felicidad.

Contra el indio de candelabro. El indio hijo de María, ahijado de Catalina de Médicis y yerno de don Antonio de Mariz.

La alegría es la prueba del nueve.

En el matriarcado de Pindorama.

Contra la Memoria fuente de la costumbre. La experiencia personal renovada.

Somos concretistas. Las ideas dominan, reaccionan, queman gente en las plazas públicas. Suprimamos las ideas y las otras parálisis. Por los trayectos. Creer en las señales, creer en los instrumentos y en las estrellas.

Contra Goethe, la madre de los Gracos, y la corte de don Juan VI.

La alegría es la prueba del nueve.

La lucha entre lo que se llamaría Increado y la Criatura, ilustrada por la contradicción permanente del hombre y su Tabú. El amor cotidiano y el modus vivendi capitalista. Antropofagia. Absorción del enemigo sagrado. Para transformarlo en tótem. La humana aventura. La terrena finalidad. Sin embargo, solo las puras élites han conseguido realizar la antropofagia carnal, que trae consigo el más alto sentido de la vida y evita todos los males identificados por Freud, males catequistas. Lo que aparece no es una sublimación del instinto sexual. Es la escala termométrica del instinto antropofágico. De carnal, se convierte en electivo y crea la amistad. Afectivo, el amor. Especulativo, la ciencia. Se desvía y se transfiere. Llegamos al envilecimiento. La baja antropofagia aglomerada en los pecados de catecismo: la envidia, la usura, la calumnia, el asesinato. Peste de los llamados pueblos cultos y cristianizados, es contra ella que estamos actuando. Antropófagos.

Contra Anchieta cantando a las once mil vírgenes del cielo, en la tierra de Iracema, el patriarca João Ramalho fundador de São Paulo.

Nuestra independencia aún no ha sido proclamada. Frase típica de don Juan VI: «¡Hijo mío, ponte esa corona en la cabeza, antes de que algún aventurero lo haga!» Expulsamos a la dinastía. Es preciso expulsar el espíritu bragantino, las ordenaciones y el rapé de Maria da Fonte.

Contra la realidad social, vestida y opresora, registrada por Freud; la realidad sin complejos, sin locura, sin prostituciones y sin cárceles del matriarcado de Pindorama.
 

OSWALD DE ANDRADE
En Piratininga.
Año 374 de la Deglución del Obispo Sardinha.
 


Nota
Alencar, José de, 182-1877. Crítico, novelista y dramaturgo prerromántico brasileño.
Anchieta, José de. 1534-1597, jesuita y misionero español formado en Coimbra, llamado el Apóstol de Brasil, autor de la primera gramática tupi y de un Poema à Virgem de más de 4.000 versos; cofundador de São Paulo y fundador de Iritiba, actual Anchieta; beatificado en 1980.
Antonio de Mariz Loureiro. 1644-?, sacerdote brasileño, prelado de Río de Janeiro e inspector de minas en São Paulo; defendió los derechos de los indígenas lo que le causó grandes enemistades y lo llevó a la locura.
Caribes o caraíbas. Pueblo indígena de las Pequeñas Antillas y la costa norte de América del Sur.
Catiti… Invocación tupi a la luna nueva, recogida por José Vieira Couto de Magalhães en su obra O selvagem, 1876, parte 2, pág. 142, PDF pag. 478: “A invocação á lua nova é a siguinte: ‘Catíti Catíti Iamára Notiá / Notiá Iamára, / Epejú (fulano) / Emú manuára / Ce rece (fulana) / Cuçucúi xa ikó / Ixé anhû i piá póra’. Não entendo o 3º e 4º verso; o 1º e os últimos dizen o siguinte: Lua Nova, o Lua Nova! assoprai em fulano lembrança de mim; eis-me aquí estou em a tua presença; fazei com que eu tão somente occupe o seu coraçao.” (Luna Nueva, ¡oh Luna Nueva! (…) Sopla en fulano añoranza de mí; heme, aquí estoy en tu presencia; haz que solamente yo ocupe su corazón). [Biblioteca Digital Curt Nimuendaju]
Gali Matías. Lo mismo que Gal & Matías: galimatías.
Gracos. Influyente familia de la antigua Roma; los hermanos Tiberio Sempronio Graco y Cayo Sempronio Graco como tribunos de la plebe impulsaron leyes que favorecieron al pueblo en contra de los intereses de la aristocracia. Su madre, Cornelia Sempronia, conocida como “la madre de los Gracos”, fue un importante personaje en la vida pública romana.
Gran cobra, Cobra-grande o Boiuna. Ser mitológico amazónico de origen amerindio; es una gran cobra oscura, llamada madre del río o señora de las aguas, capaz de asumir la forma de una mujer o de una embarcación para atraer a los náufragos al fondo del río.
Guaraci. Dios del sol en la mitología tupi-guarani.
Iracema. Protagonista india tabajara de la novela histórico-indianista Iracema de José de Alencar; Iracema es anagrama de América.
Jaci. Diosa de la luna en la mitología tupi-guarani.
Jabuti (Chelonoidis carbonaria y Chelonoidis denticulata). Tortuga propia de Brasil, protagonista de varias leyendas tupi.
João Ramalho. 1493-1580, explorador portugués; naufragó en la costa de la futura São Vicente y, recogido por los guaianases, se casó con la hija del cacique teniendo numerosos hijos, dentro y fuera del matrimonio, con los que se dedicó al abastecimiento de naves europeas y al comercio de madera y de esclavos; fundó Santo André da Borda do Campo en Piratininga.
Juan VI. João Maria José Francisco Xavier de Paula Luís António Domingos Rafael de Bragança, 1767-1826, rey de Portugal; trasladó la corte a Río de Janeiro ante la invasión de Portugal por las tropas napoleónicas y elevó Brasil a la categoría de reino creando el Reino Unido de Portugal, Brasil y Algarve que gobernaría desde Río, incluso después de la retirada de Napoleón.
Lévy-Bruhl, Lucien. 1857-1939, antropólogo francés.
Maria da Fonte. Semi-mítica cabecilla de una revuelta popular que partiendo del norte de Portugal acabaría extendiéndose a todo el país y culminaría con la caída del gobierno de Costa Cabral el 17 de Mayo de 1846.
Padre Vieira, António. 1608-1697, jesuita y diplomático portugués; gran orador, defendió los derechos de los indígenas de Brasil e impulsó la creación de la Companhia Geral do Comércio do Brasil que obtuvo el monopolio del comercio entre Brasil y Portugal.
Pindorama. ‘Tierra de las palmeras’, nombre que los tupi daban a su país.
Piratininga. Municipio del estado de São Paulo.
Pitt, William (el Viejo). 1708-1778, primer ministro de Gran Bretaña bajo el reinado de Jorge III; parte de su familia se unió a la “Corte Real Brasileña” en 1893.
Sardinha, Pedro Fernandes. 1496-1556, primer obispo de Brasil; tras retirarse del obispado naufragó en el litoral de Alagoas donde quizá fue devorado por los indios caetés, enemigos de los portugueses.
Tupi. Pueblo indígena que ocupaba la planicie litoral de Brasil desde Rio Grande do Sul hasta el actual estado de Bahía.
Villegagnon, Nicolas Durand de. 1510-1571, marino francés; fundó en 1555 un establecimiento colonial en la costa de Brasil, tomado en 1567 por los portugueses y sobre cuyas ruinas se fundó São Sebastião do Rio de Janeiro, la actual Río. (Respecto a la frase en francés Où Villegaignon prit terre, ‘Donde Villegaignon tomó tierra’, en el original hay dos erratas: el acento agudo en , que debería ser grave, y print en lugar de prit. En algunos casos se reproduce como Ori Villegaignon print terre lo que carece de sentido).
Vizconde de Cairu. José da Silva Lisboa, 1756-1835, economista y político brasileño, partidario de Juan VI y contrario a la separación de Brasil y Portugal.
Voronoff o Woronow. Georg Juri Nikolajewitsch, 1874-1931, botánico ruso que en la década de 1920 exploró el norte de Sudamérica identificando numerosas especies.

Oswald de Andrade. Manifesto Antropofágico, 1928
Reproducción del Manifiesto Antropofago en la Revista de Antropofagia, mayo de 1928
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda

Manifesto Antropofago

Só a Antropofagia nos une. Socialmente. Economicamente. Philosophicamente.

Única lei do mundo. Expressão mascarada de todos os individualismos, de todos os collectivismos. De todas as religiões. De todos os tratados de paz.

Tupi, or not tupi that is the question.

Contra todas as cathecheses. E contra a mãe dos Gracchos.

Só me interessa o que não é meu. Lei do homem. Lei do antropofago.

Estamos fatigados de todos os maridos catholicos suspeitosos postos em drama. Freud acabou com o enigma mulher e com outros sustos da psycologia impressa.

O que atropelava a verdade era a roupa, o impermeavel entre o mundo interior e o mundo exterior. A reacção contra o homem vestido. O cinema americano informará.

Filhos do sol, mãe dos viventes. Encontrados e amados ferozmente, com toda a hypocrisia da saudade, pelos immigrados, pelos traficados e pelos touristes. No paiz da cobra grande.

Foi porque nunca tivemos grammaticas, nem colecções de velhos vegetaes. E nunca soubemos o que era urbano, suburbano, fronteiriço e continental. Preguiçosos no mappa mundi do Brasil. Uma consciencia participante, uma rythmica religiosa.

Contra todos os importadores de consciencia enlatada. A existencia palpavel da vida. E a mentalidade prelogica para o Sr. Lévy-Bruhl estudar.

Queremos a revolução Carahiba. Maior que a revolução Francesa. A unificação de todas as revoltas eficazes na direcção do homem. Sem nós a Europa não teria sequer a sua pobre declaração dos direitos do homem.
A edade de ouro annunciada pela America. A edade de ouro. E todas as girls.

Filiação. O contacto com o Brasil Carahiba. Ou Villegaignon prit terre. Montaigne. O homem natural. Rousseau. Da Revolução Francesa ao Romantismo, á Revolução Bolchevista, á Revolução Surrealista e ao barbaro tecnizado de Keyserling. Caminhamos.

Nunca fomos cathechisados. Vivemos atravez de um direito sonambulo. Fizemos Christo nascer na Bahia. Ou em Belem do Pará.

Mas nunca admittimos o nascimento da logica entre nós.

Contra o Padre Vieira. Autor do nosso primeiro emprestimo, para ganhar commissão. O rei analphabeto dissera-lhe: ponha isso no papel mas sem muita labia. Fez-se o emprestimo. Gravou-se o assucar brasileiro. Vieira deixou o dinheiro em Portugal e nos trouxe a labia.

O espirito recusa-se a conceber o espirito sem o corpo. O antropomorfismo. Necessidade da vaccina antropofágica. Para o equilibrio contra as religiões de meridiano. E as inquisições exteriores.

Só podemos attender ao mundo orecular.

Tinhamos a justiça codificação da vingança. A sciencia codificação da Magia. Antropofagia. A transformação permanente do Tabú em totem.

Contra o mundo reversivel e as idéas objectivadas. Cadaverizadas. O stop do pensamento que é dynamico. O individuo victima do systema. Fonte das injustiças classicas. Das injustiças romanticas. E o esquecimento das conquistas interiores.

Roteiros. Roteiros. Roteiros. Roteiros. Roteiros. Roteiros. Roteiros.

O instincto Carahiba.

Morte e vida das hypotheses. Da equação eu parte do Kosmos ao axioma Kosmos parte do eu. Subsistencia. Conhecimento. Antropofagia.

Contra as elites vegetaes. Em comunicação com o sólo.

Nunca fomos cathechisados. Fizemos foi Carnaval. O indio vestido de senador do Imperio. Fingindo de Pitt. Ou figurando nas operas de Alencar cheio de bons sentimentos portugueses.

Já tinhamos o comunismo. Já tinhamos a lingua surrealista. A idade de ouro.
Catiti Catiti.
Imara Notiá.
Notiá Imara.
Ipejú.

A magia e a vida. Tinhamos a relação e a distribuição dos bens physicos, dos bens morais, dos bens dignarios. E sabiamos transpor o mysterio e a morte com o auxilio de algumas formas grammaticaes.

Perguntei a um homem o que era o Direito. Elle me respondeu que era a garantia do exercicio da possibilidade. Esse homem chamava-se Galli Mathias. Comi-o.

Só não ha determinismo onde ha misterio. Mas que temos nós com isso?

Contra as historias do homem que começam no Cabo Finisterra. O mundo não datado. Não rubricado. Sem Napoleão. Sem Cesar.

A fixação do progresso por meio de catalogos e apparelhos de televisão. Só a maquinaria. E os transfusores de sangue.

Contra as sublimações antagonicas. Trazidas nas caravellas.

Contra a verdade dos povos missionarios, definida pela sagacidade de um antropofago, o Visconde de Cayrú: — É a mentira muitas vezes repetida.

Mas não foram cruzados que vieram. Foram fugitivos de uma civilização que estamos comendo, porque somos fortes e vingativos como o Jabuty.

Se Deus é a consciencia do Universo Increado, Guaracy é a mãe dos viventes. Jacy é a mãe dos vegetaes.

Não tivemos especulação. Mas tinhamos adivinhação. Tinhamos Politica que é a sciencia da distribuição. E um systema social planetario.

As migrações. A fuga dos estados tediosos. Contra as escleroses urbanas. Contra os Conservatorios, e o tedio especulativo.

De William James a Voronoff. A transfiguração do Tabú em totem. Antropofagia.

O pater familias e a creação da Moral da Cegonha: Ignorancia real das coisas + falta de imaginação + sentimento de authoridade ante a pro[le] curiosa.

É preciso partir de um profundo atheismo para se chegar á idéa de Deus. Mas o carahiba não precisava. Porque tinha Guaracy.

O objectivo creado reage com os Anjos da Queda. Depois Moysés divaga. Que temos nós com isso?

Antes dos Portuguezes descobrirem o Brasil, o Brasil tinha descoberto a felicidade.

Contra o indio de tocheiro. O indio filho de Maria, afilhado de Catharina de Medicis e genro de D. Antonio de Mariz.

A alegria é a prova dos nove.

No matriarcado de Pindorama.

Contra a Memoria fonte do costume. A experiencia pessoal renovada.

Somos concretistas. As idéas tomam conta, reagem, queimam gente nas praças publicas. Suprimamos as idéas e as outras paralysias. Pelos roteiros. Acreditar nos signaes, acreditar nos instrumentos e nas estrellas.

Contra Goethe, a mãe dos Gracchos, e a Corte de D. João VI.

A alegria é a prova dos nove.

A lucta entre o que se chamaria Incriado e a Criatura-ilustrada pela contradição permanente do homem e o seu Tabú. O amor quotidiano e o modus-vivendi capitalista. Antropofagia. Absorpção do inimigo sacro. Para transforma-lo em totem. A humana aventura. A terrena finalidade. Porém, só as puras elites conseguiram realisar a antropofagia carnal, que traz em si o mais alto sentido da vida e evita todos os males identificados por Freud, males cathechistas. O que se dá não é uma sublimação do instincto sexual. É a escala thermometrica do instincto antropofagico. De carnal, elle se torna electivo e cria a amizade. Affectivo, o amor. Especulativo, a sciencia. Desvia-se e transfere-se. Chegamos ao aviltamento. A baixa antropofagia agglomerada nos peccados de cathecismo — a inveja, a usura, a calumnia, o assassinato. Peste dos chamados povos cultos e christianisados, é contra ella que estamos agindo. Antropofagos.

Contra Anchieta cantando as onze mil virgens do céo, na terra de Iracema — o patriarca João Ramalho fundador de São Paulo.

A nossa independencia ainda não foi proclamada. Frase typica de D. João VIº: — Meu filho, põe essa coróa na tua cabeça, antes que algum aventureiro o faça! Expulsamos a dynastia. É preciso expulsar o espírito bragantino, as ordenações e o rapé de Maria da Fonte.

Contra a realidade social, vestida e oppressora, cadastrada por Freud — a realidade sem complexos, sem loucura, sem prostituições e sem penitenciarias do matriarcado de Pindorama.


OSWALD DE ANDRADE
Em Piratininga.
Anno 374 da Deglutição do Bispo Sardinha.